РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ КАМИНА

Благодарим Вас за покупку нашего камина.

Наша продукция позволит Вам насладиться уютом и теплом домашнего очага в любой квартире или доме без наличия дымохода.Эти восхитительные камины на Гелевом/БиоЭтаноловом топливе не требуют специального монтажа. Они сделаны из нержавеющей стали и высококачественного холодного проката со специальным напылением. Каждый камин комплектуется огнеупорной створкой для ограничения области горения, а также двумя‐тремя топливными канистрами и специальным держателем, предотвращающим их падение или наклон.

СБОРКА И УСТАНОВКА

‐ Камин должен быть установлен на твердой стене из невоспламеняющегося материала. ‐ Перед сборкой камина удалите из него весь упаковочный и информационный материал. ‐ Минимальное рекомендованное расстояние между полом и заслонкой резервуара горения ‐ 60см. ‐ Удостоверьтесь в том, что используемые гвозди/шурупы соответствуют материалу из которого изготовлены Ваши стены. Наши камины не требуют никаких дополнительных конструкций, проводов, или специальных разрешительных документов.

ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: ‐ Заполните горелку топливом. Обе канистры должны быть заполнены не более чем на 2/3. ‐ Пролитое топливо должно быть удалено с помощью впитывающей ткани либо салфетки и очищено водой для предотвращения воспламенения вне резервуара горелки. ‐ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Пролитое топливо может привести к матовым разводам на паркете. ‐ ВНИМАНИЕ: Чтобы облегчить воспламенение топлива, оно должно храниться при комнатной температуре. ‐ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Храните топливо на безопасном расстоянии (как минимум1метр) от камина. Не помещайте топливо непосредственно перед камином. ‐ В случае если пламя не загорается, пожалуйста, повторите процесс разжигания. ‐ Первоначальный уровень пламени будет невысоким. Его оптимальная температура и размер будут достигнуты примерно через 15 минут.

ЗАПРАВКА: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не лейте топливо в горящее пламя! ‐ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не лейте топливо в горячую горелку! Она должна быть остужена не менее 15 минут. ‐ Для заправки следуйте нижеприведенным инструкциям:

ГАШЕНИЕ: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не гасите пламя водой! ‐ Если возможно, позвольте топливу полностью сгореть. Это предотвратит нежелательное возгорание оставшегося в резервуаре топлива при попытке повторного разжигания в будущем. ‐ Если Вы желаете погасить пламя до момента полного сгорания топлива, используйте гаситель огня (fire killer). Перекройте резервуар пока пламя полностью не погаснет. Перед удалением остатков топлива, необходимо подождать примерно 30 минут, до того момента, пока температура горелки опустится до уровня комнатной температуры.

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ КАМИНА

‐ В случае если пламя не гаснет, закройте крышку и ждите в течение 10‐15 минут, после чего снова повторяйте процедуру гашения до тех пор пока пламя не погаснет.

ОБСЛУЖИВАНИЕ / ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ:

‐ Горелку необходимо периодически мыть. Используйте теплую воду и моющие средства. ‐ Пятна лучше всего удалять тряпкой из мягкой ткани, используя смесь теплой воды и небольшого количества моющей жидкости. Элементы из нержавеющей стали рекомендуется чистить регулярно для предотвращения их загрязнения. ‐ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не используйте порошковые химикаты и жесткие губки. Они могут привести к появлению царапин. Производитель не несет ответственности за

повреждения, вызванные неправильным использованием либо неправильной очисткой продукта.

ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

‐ Гель/БиоЭтанол ‐ это растительное топливо полученное естественным путем. В процессе горения растительного топлива не происходит выделение вредных газов. Объем выделенного углерода сравним с объемом углерода, который использует растение в процессе роста.

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

‐ Камин должен быть установлен только на стенах из невоспламеняющегося материала. ‐ Био огонь сжигает кислород, находящийся внутри помещения, в котором расположен камин. Данное помещение должно хорошо и регулярно проветриваться (например, путем открытия окон). ‐ Проветриваемое помещение, в котором расположен камин, не должно быть меньшим чем 44 кубических метра (если высота потолков составляет 2.30м, то площадь комнаты должна быть не меньшей чем 20 квадратных метров). ‐ Не рекомендуется использовать более одного камина одновременно в одном и том же помещении. ‐ Никогда не оставляйте открытый огонь без внимания! ‐ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во время использования камин сильно нагревается. Не трогайте камин, пока горит пламя. ‐ Перед тем как трогать камин, позвольте ему остыть в течение 15 минут с момента полного погашения пламени. ‐ Никогда не лейте топливо в открытый огонь или в резервуар горения. ‐ Заправляйте камин не ранее чем через 15 минут после полного погашения пламени. ‐ Камин не предназначен для нагревания чего‐либо. ‐ Не храните в квартире более чем 5 литров горючих веществ. ‐ Содержите топливные контейнеры плотно закрытыми. ‐ Храните топливо подальше от детей и домашних животных. ‐ Резервуар горения и топливо должны находится ВНЕ источников прямого тепла, например, таких как солнечный свет или радиатор центрального отопления. ‐ Не храните топливо и легковоспламеняющийся материал ближе чем 1метр от камина. Безопасное расстояние до любого окна или занавеса ‐ 2метра. ‐ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не курите во время разжигания огня. ‐ Избегайте сквозняков в помещении, в котором используется камин. Будьте внимательны во время наполнения топливных канистр топливом: ‐ Не заправляйте канистры до момента их полного остывания.

РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ КАМИНА

‐ Не производите заправку непосредственно во время горения во избежание серьезных травм и повреждений! Всегда следуйте инструкциям, приведенным на банках/канистрах с гелем/этанолом. ‐ Топливные канистры камина должны быть заменены как минимум один раз в год.

‐ Держите детей и домашних животных подальше от камина во время его использования и через 1‐2 часа после. ‐ Не храните огнеопасные материалы в непосредственной близости к камину. ‐ ПОМНИТЕ, что канистры следует заполнять топливо не более чем на 2/3 от их объема.